A propos de Littérature Populaire
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Ce forum est dédié à ce qu'on nomme littérature populaire, littérature marginale, autre littérature, paralittérature
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-20%
Le deal à ne pas rater :
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
239 € 299 €
Voir le deal

 

 Irish William (nouvelles)

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyMer 28 Juil - 17:33

toujours en terminant de lister les collections "Mystère" des Presses de la cité, j'en arrive évidemment à plusieurs titres de William Irish

pour les romans pas de problème (traductions, dates...)

mais pour les recueils de nouvelles / nouvelles... alors là What a Face
dans le Dilipo, qq-unes sont répertoriées mais on est loin des 350 nouvelles qu'Irish/Woolrich/Hopley aurait écrit

qq'un connaît-il un site(ou autre) où sont répertoriées ces nouvelles avec dates, traductions... Question
Revenir en haut Aller en bas
johnwatson
Cagliostro (la)
johnwatson


Nombre de messages : 92
Age : 71
Date d'inscription : 14/07/2008

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyMer 28 Juil - 20:54

Le N°1 de la revue Polar, spécial Irish, recense 136 nouvelles traduites en français, mais en 1979 Exclamation
Revenir en haut Aller en bas
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyMer 28 Juil - 21:59

ah oui... dommage que je n'ai pas ce POLAR Crying or Very sad
Revenir en haut Aller en bas
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyJeu 29 Juil - 8:17

j'ai rassemblé cependant mes exemplaires de recueils de nouvelles (presses de la Cité) présentés et traduits pour la plupart par Maurice Bernard Endrèbe : les nouvelles y sont indiquées avec les titres originaux

de + j'ai retrouvé aussi un CLP consacré à Irish où pas mal de nouvelles sont aussi indiquées avec les T.O. également Rolling Eyes


les recueils de nouvelles que je possède où j'ai déjà répertorié les nouvelles :
L'inspecteur ne sait pas danser Mystère 46 1951
Un pied dans la tombe Mystère 121 1953
Quinte à la mort Mystère 158 1954
La liberté éclairant le mort Mystère 419 1958
Manège à trois Mystère 491 1959


si vous en avez d'autres, merci d'avance de bien vouloir en indiquer leur contenu Cool

à noter aussi de nombreuses nouvelles recueillies chez 10/18

du travail en perspective Razz
Revenir en haut Aller en bas
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyJeu 29 Juil - 8:56

arzam a écrit:
de + j'ai retrouvé aussi un CLP consacré à Irish où pas mal de nouvelles sont aussi indiquées avec les T.O. également Rolling Eyes
Sont indiquées les nouvelles des recueils suivants dans ce CLP

Six nuits de tonnerre Mystère 69 1951
L'oeil trouvé Mystère 222 1955
On vous attend en bas Mystère 356 1957
Marihuana Mystère 446 1958
Faits divers Mystère 507 1960
Des perles pour une couronne Mystère 693 1963



Revenir en haut Aller en bas
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyJeu 29 Juil - 9:11

indiquées également les nouvelles parues dans les revues
Mystère-Magazine
N° 25, 32, 36, 38, 45, 54, 148, 172, 173, 188, 191

Suspense n°1

Fiction n°121
Revenir en haut Aller en bas
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyJeu 29 Juil - 11:52

on trouve pas mal d'infos ici http://www.histoire-du-polar.com/auteurs/william-irish-4929.html
Revenir en haut Aller en bas
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyJeu 29 Juil - 17:42

ouf... ça y est, j'ai à peu près fait le tour Razz

donc, pour l'instant 177 nouvelles parues en français (il y a des rééditions sous différents titres)
j'ai trouvé trouvé tous les titres originaux sauf celui de Silhouette paru dans le recueil "Tous les coups sont permis" (livre de poche 5033)

manque une date de parution du texte original pour Dernier strip-tease (Death on the runaway) paru entre autres dans On vous attend en bas (Mystère/Presses de la cité n°356 1957)
Revenir en haut Aller en bas
Zigomar
Miss Marple
Zigomar


Nombre de messages : 919
Age : 53
Localisation : Loiret
Date d'inscription : 01/11/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyJeu 29 Juil - 19:20

johnwatson a écrit:
Le N°1 de la revue Polar, spécial Irish, recense 136 nouvelles traduites en français, mais en 1979 Exclamation

Si ça peut (encore) servir, voici la biblio parue dans Polar :

Irish William (nouvelles) Mini_812651Img0001 Irish William (nouvelles) Mini_343331Img0002 Irish William (nouvelles) Mini_571819Img0003 Irish William (nouvelles) Mini_584051Img0004
Revenir en haut Aller en bas
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyVen 30 Juil - 9:22

un grand merci à Zigomar pour ces scans Laughing

j'ai confronté tout ça à ce que j'avais déjà noté et j'arrive maintenant à 193 titres français mais aucune nouvelle originale supplémentaire...

Il apparaît que les revues Mystère magazine et Le Saint détective magazine ont simplement publié à nouveau les nouvelles de William Irish sous d'autres titres comme cela avait été, semble-t-il, aussi le cas aux USA.

Ces nouvelles sont parues le plus souvent dans ces revues, sous le nom de Cornell Woolrich
Revenir en haut Aller en bas
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyVen 30 Juil - 9:43

arzam a écrit:
j'ai trouvé trouvé tous les titres originaux sauf celui de Silhouette paru dans le recueil "Tous les coups sont permis" (livre de poche 5033)
paru aussi dans le recueil Le mort ricanant / Encrage
le T.O. était tout simplement Silhouette Exclamation paru dans Detective Fiction Weekly le 7 janvier 1939
Revenir en haut Aller en bas
Jean François Le Deist
Admin
Jean François Le Deist


Nombre de messages : 5072
Age : 67
Localisation : Morbihan
Date d'inscription : 06/06/2006

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyVen 30 Juil - 18:30

Si ça t'intéresse, je viens de retrouver dans ma bibliothèque la plaquette éditée au Danemark en 1988 ( 22 ans déja ! je l'avais achetée lors de sa parution, ça ne me rajeunit pas )

Irish William (nouvelles) Mini_846266Woolrich_Biblio

Il y a une biblio des parutions originales de 240 nouvelles environ.

S'il te manque des références, indique-les moi.

_________________
"Par suite des pluies, les Bries, les Coulommiers et les Livarots ont éprouvé une forte baisse"
( Halles Centrales de Paris, janvier 1885 )
Revenir en haut Aller en bas
http://popularliteraturestudies.blogspot.fr/
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) EmptyVen 30 Juil - 18:52

arzam a écrit:
manque une date de parution du texte original pour Dernier strip-tease (Death on the runaway) paru entre autres dans On vous attend en bas (Mystère/Presses de la cité n°356 1957)

pour l'instant il ne me manque que cette date Shocked

après je me demande si je dois éditer cette liste et si oui... comment Question
Revenir en haut Aller en bas
shalom maurice
Géronimo



Nombre de messages : 337
Date d'inscription : 30/09/2006

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: willam irish   Irish William (nouvelles) EmptyVen 25 Aoû - 14:54

Il existe aussi Les amis du crime 6 édité par J.F.Naudon en avril 1980, depuis il est paru diverses rééditions avec d'autres titres, un imbroglio
Revenir en haut Aller en bas
shalom maurice
Géronimo



Nombre de messages : 337
Date d'inscription : 30/09/2006

Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Wilia Irish   Irish William (nouvelles) EmptyMer 11 Oct - 17:34

Voici ce que j'ai concernant les romans:Manhattan love song (1931)
Publié en fançais sous le titre Manhattan love song *

The Bride Wore Black (1940)
Publié en français sous le titre La mariée était en noir *

The Black Curtain (1941)
Publié en français sous le titre Retour à Tillary Street

Black Alibi (1942)
Publié en français sous le titre Alibi noir *

Phantom Lady (1942)
Publié en français sous le titre Lady Fantôme *

The Black Angel (1943)
Publié en français sous le titre Ange

The Black Path of Fear (1944),
Publié en français sous le titre Une peur noire *

Deadline at Dawn (1944)
Publié en français sous le titre L'Heure blafarde

Night Has a Thousand Eyes (1945)
Publié en français sous le titre Les Yeux de la nuit

Waltz into Darkness (1947)
Publié en français sous le titre La Sirène du Mississippi

Rendez-vous in black (1948)
Publié en français sous le titre Rendez-vous en noir

Married a Dead Man (1948)
Publié en français sous le titre J'ai épousé une ombre

Savage Bride (1950)
Publié en français sous le titre Le Territoire des morts

Fright (1950),
Publié en français sous le titre J'ai vu rouge

ou'll Never See Me Again (1951)
Publié en français sous le titre Tu ne me reverras jamais (avec 4 nouvelles)
Collection Les menottes 1

Strangler's Serenade (1951)
Publié en français sous le titre Concerto pour l'étrangleur

Death is My Dancing Partner (1959)

The Doom Stone (1960)

Into the Night (1987), un manuscrit terminé par Lawrence Block
Publié en français sous le titre Une étude en noir


Bibliographie des recueils de nouvelles parus en France

Il était fréquent que William Irish ou ses éditeurs pour des raisons de réécriture change le titre des nouvelles. Les éditeurs français l'ont également fait avec les titres français. On ne s'étonnera donc pas que la même nouvelle apparaisse sous différents titres.

** L'inspecteur ne sait pas danser, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" 1ère série n° 46, 1950)
       Contient : L'inspecteur ne sait pas danser (The Dancing Detective), Erreur, Soldat !... (The Light in the Window), Ni lune, ni étoiles... (Silent as the Grave), Un coip de sifflet comac (Two Fellows in a Furnished Room), Ça y est !... (The Detective's Dilemna) et Une femme trop chic (Fur Jacket)

** Six nuits de tonnerre (Presses de la Cité collection "Un Mystère" 1ère série n° 69, 1951, Éditions Omnibus, Romans et nouvelles, 2004)
       Une nuit à New York (One Night in New York), Une nuit à Chicago (One Night in chicago), Une nuit à Hollywood (One Night in Hollywood), Une nuit à Montréal (One Night in Montréal), Une nuit à Brooklyn ou Un verre de trop (One Night in Brooklyn ou Leg Man) et Une nuit à Zacamoras (One Night in Zacamoras')

** Un pied dans la tombe, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" 1ère série n° 121, 1953)
       Contient : Un pied dans la tombe (The Body in Grant's Tomb), Si je devais mourir avant de m'éveiller (If I Should Die Before I Wake), La Seule issue (That's your Own funeral), Crains la femme avant le serpent (A death is caused), Sinistre (The Night Reveals) et Le Locataire d'en haut (The Man Upstairs)

** Quinte à la mort, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 158, 1954)
       Contient : Le Stylo (Fountain Pen), Une incroyable histoire (Fire Escape), Saint-Louis Blues (Humming Bird Comes Home), La Boucle d'oreille (The Earring) et Le Ruban bleu (The Blue Ribbon)

** L'Œil trouvé, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 222, 1955)
       Contient : L'Œil trouvé (Through a Dead Man's Eye), Stupéfiant (Cocaïne), La Nuit où je mourus (The First Time I Died), Cendrillon et les gangsters (Cinderella and the Mob) et Quelqu'un au téléphone (Soebody on the Phone)

** Si le mort pouvait parler, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 302, 19567, Éditions Omnibus, Romans et nouvelles, 2004)
       Contient : Double programme (The Most Exciting Show in Town), L'Ongle (The Nail and the Londfinger ?), On meurt toujours seul (Everyone Has to Die Alone), Charlie ne sera pas là ce soir (Charlie Won't Be Home to Night), Si le mort pouvait parler (If the Dead Could Talk) et Des yeux qui hurlent (Eyes That Watch You)

** Meurtres à la seconde, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 352, 1957)
       Contient : Meurtres à la seconde (Three O'clock), À fond de train (Goodbye, New York), Cauchemar (Nightmare) et L'Héritage (Bequest)

** On vous attend en bas, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 356, 1957)
       Contient : On vous attend en bas (Wait for me Downstairs), Les Yeux en face des trous (One Night to Be Dead Sure of), Dernier strip-tease (Death on the Runaway) et Une dernière fois, Katleen (I'll Take you Home Katleen)

** La Liberté éclairant la mort, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 419, 1958)
       Contient : La Liberté éclairant la mort (The Corpse in the Statue of Liberty), Entre les mots (Murder Obliquely), Le Mari de Miss Alexander (Husband) et Pour acquit (I.O.U.)

** Marihuana, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 446, 1958)
       Contient : Marhuana (Marihuana), La Fille d'Endicott (Endicott's Girl), Milk bar (Soda Fountain) et Parions une vie ! (Don't Bet on Murder)

** Manège à trois, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 491)
       Contient : Manège à trois (Last Night a Man Died), Histoires policières (Murder Story) et Rythme de mort (Music from the Dark)

** Faits divers, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 507, 1960)
       Contient : Je ne voudrais pas être dans tes souliers (I Wouldn't Be in your Shoes), Fait divers (Blonde Beauty Slain) et L'Américain (The American)

** Les Roses mortes, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 579, 1961, Pocket n° 1174, 1975, Éditions Omnibus, Romans et nouvelles, 2004)
       Contient : Les Roses mortes (The Dead Roses) et Tu ne me reverras jamais (You'll Never See me Again)
** Des perles pour une couronne, (Presses de la Cité collection "Un Mystère" n° 693, 1963)
       Contient : Panique dans le métro (Subway), Taxi girl (Cab Mister), Match macabre (Death in Round), Le Chasseur et sa proie (Two Murders, One Crime) et Des perles pour une couronne (Wardrobe Trunk)

** Le Chien à la jambe de bois/Trop beau pour mourir, (Presses de la Cité Un mystère n° 30, 1967)
       Contient : Le Chien à la jambe de bois (The Dog With a Wooden Leg), Trop beau pour mourir (Too Nice a Day to Die), La Femme du joueur (The Poker Player's Wife), Falsification (Story to be Whispered) et Un cadavre sur les bras ou Rendez-vous avec la mort (Boy With a Body ou Blind Date)

**Couleur épouvante (Presses de la Cité Pocket n° 1015, 1973)
       Contient : Stupéfiant (Cocaïne), La Liberté éclairant le mort (The Corpse in the Statue of Liberty), Le Mari de Miss Alexander (Husband), Je ne voudrais pas être dans tes souliers (I Wouldn't Be in Your Shoes) et Quelqu'un au téléphone (Somebody on the Phone)

** Manège à trois, (Pocket n° 1141, 1974, Bien que portant le même titre, cette édition est différente de celle de 1959)
       Contient : Manège à trois (Last Night a Man Died), Histoires policières (Murder Story) et Milk Bar (Milk Bar) et Parions une vie ! (You Bet Your Life)

** Fenêtre sur cour (Le Livre de poche n° 4200, 1975)
       Contient : Fenêtre sur cour (Rear Window, 1942), Le Créateur (The Penny-a-Worder, 1958), Le Cap triangulaire (The Cape Triangular, 1938), L'Idole des jeunes (Steps...Coming Near, 1964), Un plat qui se mange froid (After Dinner Story, 1938) et L'Engrenage (Momentum, 1940)

** Divorce à l'américaine, (Le Livre de poche policier n° 4841, 1976, Librairie des Champs-Élysées collection Club des Masques n° 405, 1979, collection Le Masque n° 1875, 1987 et))
       Contient : Divorce à l'américaine (Divorce New York Style), Lorsque l'amour s'en va (When Love Turns), Dans la gueule du lion (Speak to me of Death), Un détective amateur (I'll Never Play Detective Again), Une seule goutte de sang (One Drop of Blood) et Il ne faut qu'un instant pour mourir (It Only Takes a Minute to Die)

** New York Blues, (Le Livre de poche policier n° 4936, 1977, Librairie des Champs-Élysées collection Club des Masques n° 430, 1981, collection Le Masque n° 1897, 1987))
       Contient : New York Blues (New York Blues), Pour le reste de sa vie (For the Rest of her Life), On te fera la peau, Johnny (Johnny on the Spot), Rendez-vous avec la mort ou Un cadavre sur les bras (Blind Date ou Boy With a Body), En haut des marches (Steps Going Up) et L'Argent parle (Money Talks)

** Tous les coups sont permis (Le Livre de poche n° 5033, 1977)
       Contient : Tous les coups sont permis (The Clean Fight), Drôlement fortiches, ces Américains (Damnend Clever, these Americans), Une dent contre le dentiste (Death Sits in the Dentist's Chair), La Lune de Montezuma (The Moon of Montezuma), Un pneu à plat (Flat Tire), Bout d'essai (Screen-Test), Et soudain, plus d'Alice (All at Once, No Alice), Sous le pas d'un cheval (An Apple a Day), La Vie d'une
autre (Somebody Else's Life), La Honte (I'm Ashamed) et L'Idole aux fesses d'argile (The Idol With the Clay Bottom)

 ** La Toile de l'araignée, (Belfond, 1980, Le Livre de poche Thriller n° 7487, 1985)
       Contient : Un cadavre sur le palier (A Corpse Next Door), Une nuit à Barcelone (One Night in Barcelona), Des tombes pour les vivants (Graves for the Living), La Vie est étrange parfois (The Life Is Weird Sometimes), À mourir de rire (The Screaming Laugh) et Mamie et moi (Mamy and Me)
                                                           
  ** Du crépuscule à l'aube, (Belfond, 1981, Le Livre de poche Contient : Du crépuscule à l'aube (Dusk to Dawn), Meurtre au snack (Murder at the Automat), Danse macabre (Dead on her Fest), Un meurtre et demi (One and a Half Murder), L'inspecteur n'aime pas se presser
(Dath in the Air) et Guet-Apens (The Number's Up)

 ** Un tramway nommé Mort, (NEO collection Le Miroir Obscur n° 19, 1981)
       Contient : Un tramway nommé Mort (The Town Says Murder), Fleurs de l'au-delà (Flowers from the Dead), Le Désir de tuer (Intent to Kill), On tourne (Shooting Going On), La Maison des heures volées (The Hunted), Le Signal d'alarme (Minic Murder), Meurtre après décès (Murder After Death) et Mannequin (Mannequin)

** La Rançon du hasard, (Éditions Clancier-Guénaud Polars n° 4, 1981)
       Contient : Invitation à la valse (Waltz), Fiez-vous à la balistique (You Take Ballistics), Un livre d'aventures (The Book that Squealed), L'Homme au pic à glace (The Icepik Murders), Un meurtrier bien distrait (Cool, Calm and Detected) et Vous avez dit sans mouvement ? (Dormant Account)

** Le Mystère de la chambre 813, (NEO collection Le Miroir Obscur n° 35, 1982)
       Contient : Le Mystère de la chambre 813 (Mystery in Room 813 ou The Room With Something Wrong, 1938), ...Et pour le pire (The Red Tide ou Last Night, 1940)* et Jane Brown (Jane Brown, 1938)
* Version remaniée de "Manège à trois"

** Le Diamant orphelin, (Gallimard Série noire n° 2010, 1985)
       Contient : Le Diamant orphelin (The Orphan Diamond ou Orphan Ice), Mariole, l'inspecteur Brown (Detective William Brown), On change de victime (Change of Murder), J'ai tout vu ! (Vision of Murder), Ça coince (Stuck), Le Chapeau qui chantait (The Counterfeet Hat ou The Hat ou The Singing Hat), Serviette chaude (Hot Towel) et Il cause bien, l'assassin (Murder in Wax)

** Rendez-vous mortel, (Le Livre de poche n° 6751, 1990)
       Contient : Rendez-vous mortel (Blind Date With Death, 1937), Meurtres sur le showboat (The Showboat Murders, 1935), C'est pas le pied (If the Shoe Fits, 1943), La Maison de la folie (Crazy House, 1941), Le Bain de sang (The Body Upstairs, 1935) et Ma propre mort (The Death of Me, 1935). Préface de Stéphane Bourgoin

** Valse dans les ténèbres, (Rivages/Noir n°50, 1988)
       Contient : Crime d'emprunt (Borrowed Crime, 1939), Dans la jungle d'Hollywood (The Street of Jungle Death, 1939), L'Affaire de la manucure maladroite (The Case of Maladroit Manicurist, 1941), Escamotages (The Riddle of the Redeemed Dips) et Valse dans les ténèbres (The Release, 1968). Préface de Stéphane Bourgoin

** Irish hôtel, (10/18 Série "Grands Détectives" n° 1905, 1988)
       Contient : La Nuit du 20 juin 1896 (The Night of June 20, 1896), La Nuit du 6 avril 1917 (The night of April 6, 1917), La Nuit du 11 novembre 1918 (The Night of November 11,1918), La Nuit du 17 février 1924 (The Night of February 17, 1924 ou Everyone has to Die Alone), La Nuit du 24 octobre 1929 (The Night of October 24, 1929), La Nuit du... (The Night of...) et La Nuit du 30 septembre 1957 (The Night of September 30, 1957)


Dans la série Grands détectives 10/18:  

Irish liberty: Lune de miel pour un vampire (My Lips Destroy),

Irish revolver: Un livre d'aventures (The Book That Squealed ou Library Book, 1939), Fiez-vous à la balistique (You Take Ballistics, 1938),

Irish blues; La Mort entre deux danses (Death Between Dances)

Irish waltz: Invitation à la valse (Waltz),

Les autres nouvelles contenues dans ces livres sont des rééditions.

Mystère magazine 222: C Jag

Polar 1: Quelque chose s'est passé chez nous

THRILLER 4            Le baiser du cobra (Kiss of the cobra)
THILLER   4            Feu ! (Gun's gentlemen)                        
THRILLER 5           Je suis dangereuse ce soir (I am dangerous tonight)
THRILLER              Devant le mannequin ( Meet me by the mannequin)  

Nota: Rendez-vous mortel/Un cadavre sur les bras in "New-York blues" et "Le chien à la jambe de bois".
C Jag in "Mystère Magazine 22" réécriture (?) de Stupéfiant in "Couleur épouvante".  


Si quelqu'un à des compléments ils seront les bienvenus.

































aint détective 88: Deux amoureux pendant la terreur

THRILLER 4            Le baiser du cobra (Kiss of the cobra)
THILLER   4            Feu ! (Gun's gentlemen)                        
THRILLER 5           Je suis dangereuse ce soir (I am dangerous tonight)
THRILLER              Devant le mannequin ( Meet me by the mannequin)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Irish William (nouvelles) Empty
MessageSujet: Re: Irish William (nouvelles)   Irish William (nouvelles) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Irish William (nouvelles)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Lavaur, Pierre
» William Johnston
» William WITKINGS
» Tossel, Paul
» Ernest William Hornung

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
A propos de Littérature Populaire :: Biographies & bibliographies :: Bibliographies-
Sauter vers: