A propos de Littérature Populaire
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Ce forum est dédié à ce qu'on nomme littérature populaire, littérature marginale, autre littérature, paralittérature
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 Les faux strangers du "Labyrinthe"

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
herbulot
Collectionneur, Chercheur, Passionné



Nombre de messages : 4014
Localisation : l ardenne profonde
Date d'inscription : 06/10/2006

Les faux strangers du "Labyrinthe" Empty
MessageSujet: Les faux strangers du "Labyrinthe"   Les faux strangers du "Labyrinthe" EmptySam 14 Nov - 11:11

En fait, y'a peu d auteurs étrangers dans les deux séries:

John Rhodes, Herman Landon, Richard Wormser, Patricia Wentworth, David Frome, E C Lorac, C et G Little, Douglas C Brown, Leslie Edgley ...

Pour ceux-ci, je pense que c'est bon et que l'amignasse ne me contredira pas Question

Quant aux autres:
John Lewis Williamson (sans nom traducteur) l'ami Hauswald pense que c'est Jean-Louis Guillaume (présent dans la collection)

James Warren (traduit par Denis de Keredern), c'est douteux et puis ce traducteur ne pourrait-il pas être le mystérieux Kéraudren?

Et, pour finir, y'a ce Stuart Grant (sans nom de traducteur) que l'amignasse n'a pas trouvé dans ses références et qui nous interpelle:

Je suis en train de lire son "Squelette dans l'armoire" et j'avoue que je ne me sens pas du tout dans un roman anglo-saxon.

scratch
Revenir en haut Aller en bas
pfinge
Zigomar
pfinge


Nombre de messages : 6394
Date d'inscription : 13/08/2007

Les faux strangers du "Labyrinthe" Empty
MessageSujet: Re: Les faux strangers du "Labyrinthe"   Les faux strangers du "Labyrinthe" EmptySam 14 Nov - 12:30

Pour John Lewis Williamson, j'avais donné la réponse dans le topic Labyrinthe : c'est bien Jean-Louis Guillaume.
Revenir en haut Aller en bas
pfinge
Zigomar
pfinge


Nombre de messages : 6394
Date d'inscription : 13/08/2007

Les faux strangers du "Labyrinthe" Empty
MessageSujet: Re: Les faux strangers du "Labyrinthe"   Les faux strangers du "Labyrinthe" EmptySam 14 Nov - 20:46

Citation :
John Rhodes, Herman Landon, Richard Wormser, Patricia Wentworth, David Frome, E C Lorac, C et G Little, Douglas C Brown, Leslie Edgley ...

Pour ceux-ci, je pense que c'est bon et que l'amignasse ne me contredira pas

Je ne vois pas ce qu'on pourrait contredire !
Revenir en haut Aller en bas
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Les faux strangers du "Labyrinthe" Empty
MessageSujet: Re: Les faux strangers du "Labyrinthe"   Les faux strangers du "Labyrinthe" EmptySam 20 Fév - 12:05

herbulot a écrit:
James Warren (traduit par Denis de Keredern), c'est douteux et puis ce traducteur ne pourrait-il pas être le mystérieux Kéraudren?

pourtant Denis de Keredern a traduit aussi Hôtel Geneva de John Notley (Franke) qui est né à Londres voir ici

titre original publié en 1942 voir là


Dernière édition par arzam le Ven 27 Jan - 7:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Maciste
Zigomar
Maciste


Nombre de messages : 6163
Age : 54
Localisation : Beaujolais et Coutançais
Date d'inscription : 10/10/2007

Les faux strangers du "Labyrinthe" Empty
MessageSujet: Re: Les faux strangers du "Labyrinthe"   Les faux strangers du "Labyrinthe" EmptyMar 24 Jan - 9:21

herbulot a écrit:

James Warren (traduit par Denis de Keredern), c'est douteux et puis ce traducteur ne pourrait-il pas être le mystérieux Kéraudren?
Il s'agit bien d'un auteur anglais (Robert Brendon, de son vrai nom). Le nom de l'auteur, James Warren, est également celui du narrateur de La mort de Richard Winter. Ce roman est la traduction de She Fell among Actors (1944). Je suspecte que Sans fermer l'oeil pourrait être la traduction de No Sleep at all (1941), reste à vérifier si y figure le récurrent James Weston.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.le-rayon-populaire.com
arzam
Zigomar
arzam


Nombre de messages : 7920
Localisation : Au fil de la Loire en Touraine
Date d'inscription : 03/09/2007

Les faux strangers du "Labyrinthe" Empty
MessageSujet: Re: Les faux strangers du "Labyrinthe"   Les faux strangers du "Labyrinthe" EmptySam 31 Mar - 19:06

sur le cas Stuart Grant évoqué plus haut

j'ai trouvé aujourd'hui le roman 5 ôté de 7 dont un des personnages s'appelle Percy Carters

une recherche avec ce nom conduit à un film où le rôle est tenu par Jean Vilar voir par exemple

j'ai remarqué dans cette fiche la rubrique Writing credits
Citation :
Writing credits
(in alphabetical order)
Norbert Carbonnaux
Jacques Companéez
Ernst Neubach

il serait aussi intéressant de voir du côté de l'autre roman de Stuart Grant : le squelette dans l'armoire pour voir si le même récurrent est présent et si d'autres personnages nous mènent à d'autres pistes Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Maciste
Zigomar
Maciste


Nombre de messages : 6163
Age : 54
Localisation : Beaujolais et Coutançais
Date d'inscription : 10/10/2007

Les faux strangers du "Labyrinthe" Empty
MessageSujet: Re: Les faux strangers du "Labyrinthe"   Les faux strangers du "Labyrinthe" EmptyLun 2 Avr - 17:51

Hypothèse séduisante, mais après avoir pesé les maigres informations en présence, j'ai peur qu'il ne s'agisse d'une simple coïncidence. En tout cas, Les requins de Gibraltar n'est pas l'adaptation de 5 ôté de 7, les histoires sont différentes. Je n'ai pas Le squelette dans l'armoire sous la main (ni dans l'armoire) pour poursuivre les investigations Crying or Very sad
Revenir en haut Aller en bas
https://www.le-rayon-populaire.com
Contenu sponsorisé





Les faux strangers du "Labyrinthe" Empty
MessageSujet: Re: Les faux strangers du "Labyrinthe"   Les faux strangers du "Labyrinthe" Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Les faux strangers du "Labyrinthe"
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Maxwell, George
» Coll. "Arabesque" ou "Légère"
» "Quand on aime on pardonne", "Le baron mystér
» [Collection] Le Labyrinthe ( S.E.P.E.)
» Brantonne, René (illustrateur)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
A propos de Littérature Populaire :: Biographies & bibliographies :: Pseudonymes-
Sauter vers: